Saturday, February 11, 2012

Dana is big in... uh... Japan?

I spotted these tweets about Dana.
They might be in Japanese. I don't know. To me it looks like Space Invaders but I don't think that's a real language.



Update - I just found this:




UPDATE: In the comments I found this:

 Dre2Dee2 said...
Alright, this is the closest I could get to translating the 3rd message to Ken. I'm not fluent, but this is as close as I could get. Was this in reply to a specific Ken tweet? It's like a little song to encourage Ken to go on. It's strange because he writes out the english word "fight" in japanese. Someone who knows more about japanese than me, feel free to correct me with a better translation! :)
Good morning, Ken! *music note, happy face* (Kanji I don't know) Make money, fight! *music note* Go towards the fight! *music note* Somehow, you love and you fight!

I love the Ken Plume "Love and Fight Song". I just tweeted it to Ken:

Now is there anyone musical enough to record this song?

2 comments:

dre2dee2 said...

Alright, this is the closest I could get to translating the 3rd message to Ken. I'm not fluent, but this is as close as I could get. Was this in reply to a specific Ken tweet? It's like a little song to encourage Ken to go on. It's strange because he writes out the english word "fight" in japanese. Someone who knows more about japanese than me, feel free to correct me with a better translation! :)


Good morning, Ken! *music note, happy face* (Kanji I don't know) Make money, fight! *music note* Go towards the fight! *music note* Somehow, you love and you fight!

Guy Hutchinson said...

No, I was cheating and now I feel bad that you spent time translating!

The tweets that mention Dana I assume are talking about him, especially the one that mentions Granny (I assume from Squidbillies.)

The tweet to "Ken Plume" was to this Ken Plume:
http://twitter.com/#!/Ken_Plume

I love the translation even more... in fact I just tweeted it to Ken.